佛像鉴定鉴赏收藏

古比特佛像网-古代佛造像博物馆

用户工具

站点工具


古比特佛像网, 编号: 释迦牟尼佛:释迦牟尼佛261

2-3世纪贵霜时期犍陀罗石雕释迦牟尼佛立像(牛津大学阿什莫林博物馆)

尺寸:95 x 37 x 16 cm
年代:2-3世纪 贵霜时期
质地:片岩(Grey schist)
风格:犍陀罗
来源:牛津大学阿什莫林博物馆
参阅:外部链接
鉴赏:

这尊佛陀的杏仁状眼睛显示的日期比最早的犍陀罗晚了一到两个世纪,早期犍陀罗佛像面部经常带有胡须.

Buddhism flourished in India for more than a thousand years after the Buddha’s death (c.480 B.C.). and Buddhist monuments have survived from as early as the third century and second century B.C. long before the first images of the Buddha were made. On reliefs he was represented, if at all, by symbols, his turban, his footprints, his begging bowl [see EAOS. 24]. It was only in the first or second centuries A.D., probably due to doctrinal changes, that the first Buddhas were carved, in the rounded relief. This probably happened first at Mathura, but if so Gandhara followed shortly. Stylistically, however, the earliest Buddhas from Gandhara are worlds apart from those from Mathura. Whilst the latter are in an Indian idiom. Gandhara Buddhas, while predominantly Indian in iconography, reflect classical Greco-Roman art to an extraordinary degree. An eminent authority has even gone so far as to see the art of Gandhara as a provincial Roman art in the service of Buddhism.

The Buddha’s iconography is here fully developed. A large mole in the centre of his forehead, just above the nose, becomes known as one of the Buddha’s characteristics. So does what appears to be a protuberance on the top of his head; the usnīsa, as it is called, is in reality a chingnon or bun, a reminder that the Buddha came from the equivalent of the warrior caste, whose members did not cut their hair, wearing it in a bun under their turbans. The Buddhe, however, has cast off his turban, as well as his jewellery. The extended ear-lobes, again, testify to his formerly having worn heavy ear-rings [see EAOS.24]. These features gave rise to one authority's dictum, that the Buddha is shown as a prince without ornaments and at the same time a monk without a shaven head.

Since hundreds, if not thousands, of these images were carved by the industrious stonr carvers of Gandhara, the larger ones placed in the chapels of monasteries, it is thus easy to reconstitute the gestures of the missing hands: the righ in the ritual gesture (mudrā) of abhaya, the left holding the folds of his saṃghaṭī. This is not the Roman toga, as was at one time assumed, but the upper garment of the Buddhist monks. Its plastic nature, however, with the folds of the garment lovingly treated for their own sake and completely masking the contours of the body, is totally in the Roman manner; equally classical is the treatment of the Buddha's head, ultimately based on that of the Greek Apollo.

The almond shaped eyes of this Buddha suggest a date a century or two later than that of the earliest Gandhara Buddhas, whose heads were more naturalistically treated and were often adorned with moustaches. The halo is of Middle Eastern origin.

In: Harle, J. C., and Andrew Topsfield, Indian Art in the Ashmolean Museum (Oxford: Ashmolean Museum, 1987)

古比特佛像网, 编号: 释迦牟尼佛:释迦牟尼佛261
本页地址: https://fo.gubit.cn/释迦牟尼佛/释迦牟尼佛261 · 最后更新: 2022/02/27 10:58 (外部编辑)