佛像鉴定鉴赏收藏

古比特佛像网-古代佛造像博物馆

用户工具

站点工具


古比特佛像网, 编号: 释迦牟尼佛:释迦牟尼佛470

6世纪东魏武定二年(544年)石雕李洪演造三尊佛立像(伦敦V&A博物馆)

尺寸:高92.5厘米
年代:东魏武定二年(544年)
质地:石雕(Carved limestone)
风格:中原
来源:伦敦V&A博物馆
参阅:外部链接
鉴赏:

东魏武定二年(544年)石灰岩高浮雕

原河南省新乡是获嘉县法云寺

英国伦敦维多利亚与艾伯特博物馆收藏

李洪演造一佛二菩萨像又称邑子李洪演造像颂,造于东魏孝静帝武定二年(544年),原石在河南省获嘉县城南二十里法云寺,今在英国维多利亚与亚伯特博物馆。主尊释迦牟尼佛肉髻低平,款额丰颐,神情和蔼。着褒衣博带式袈裟,僧祈支为少见的左衽式,衣纹刻画简略自然,佛右手施无畏印,左手作与愿印。两旁胁侍菩萨中的右胁侍观音菩萨头部已毁,右手持莲花花蕾。左胁侍菩萨是大势至菩萨,此菩萨形体保存完整,只是鼻部有点损坏。此像躯体趋于壮实魁伟,与北魏的秀骨清像差距甚大。


原在河南获嘉县南二十里法云寺,现藏英国维多利亚亚伯特博物馆。此又名邑子李洪演造像颂。见《金石萃编》、《中州金石记》,大村西崖《支那美术史雕塑篇》

发愿文,邑子李洪演造像颂:夫灵光郁烈,虽体洞□尘。然一乘覆运,则十缠竟发,故释迦出后,有其初也。是以邑义等皆集出兰蕙,秀贯烟霞,悼纯晖之日削,恻重闇之年深。遂捐率舍,爱图嘉石,于此夹塏造像一区。庶钟万品,等阶十号,颂日: 湛矣澄源,攸哉宝观。息彼摸拟,迈兹陈讚。事等手足,道犹花干。远迩□津,清浊交判。有释迴兴,体苞圣达。净乐萧然,常我无遏。三迳是填,王盖终脱。六 度告□, 双林显末。于穆邑义,广夏之梁。爱树填像,仿佛遗光。功崇先祀,福润见方。咸□□吉,永拔宿霜。武定二年三月日一造讫。

此像为低缓肉髻,体态凝重,为典型东魏造像特征。惟大衣内着僧衹支为左衽式,较为少见。


Buddhist monument of carved stone with standing Sakyamuni (Buddha) flanked by two attendant Bodhisattvas, dated AD 544, Eastern Wei dynasty, Chinese.

The sculpture is carved from a hard dense dark grey limestone. Various imperfections are detectable, particularly brownish marks across the face of the Buddha. The surface is generally pitted except for areas like the hands, faces, plinth where continuous handling has given a glossy surface. It is carved on the front with images of Sakyamuni (Buddha) flanked by two Bodhisattvas in high relief. The central figure of Sakyamuni is over 77cm tall, his right hand raised in the abhaya mudra. His head is carved with a fullness and roundness typical of late Wei sculpture, and his style of dress is also typical for this type of image, the robes falling over the shoulders and down the front of the figure in broad 'stepped' folds, and over the left arm. The bold, deeply carved drapery falls from the arms are typically monumental in concept. The two Bodhisattvas are probably Guanyin (Avalokiteshvara) on the Buddha's right and Ta-shih-qi (Mahasthamaprapta). The now headless figure of Avalokiteshvara holds a lotus bud in his right hand. Both the Bodhisattvas wear the typical style of dress with crossed draperies looping through a ring in the front except that they are looped differently for each. The figure for Mahasthamaprapta is complete but the nose is badly damaged.

The reverse side of the halo was originally covered with engraved designs, of which little remains. The principal image is of a large seated Sakyamuni of which only a portion survives. The two flanking Bodhisattvas are also only partially visible. Towards the top are engraved two small images of seated Buddhas: these represent the Buddhas of past, present and future (Kashyapa, Sakyamuni, Maitreya), the third image is missing due to the break in the stele. The remainder of the reverse is engraved with apsaras, images of donors and decorative motifs. The iconography is based on the Lotus sutra.

The sides of the stele are engraved with a broad floral scroll. The sides of the plinth are engraved with the names of five donors.

On the face of the plinth is a long inscription.

古比特佛像网, 编号: 释迦牟尼佛:释迦牟尼佛470
本页地址: https://fo.gubit.cn/释迦牟尼佛/释迦牟尼佛470 · 最后更新: 2022/02/27 10:58 (外部编辑)